grenouille au micro! (Was: IS THERE ANY FRENCH)


Subject: grenouille au micro! (Was: IS THERE ANY FRENCH)
From: Gilbert Fernandes (gilbertf@freesurf.fr)
Date: Mon Nov 29 1999 - 17:11:08 MST


> y a til un francais dans la salle???

Oui.

Note: il ne faut pas mettre un titre en majuscules. On considère sur Internet
que les majuscules sont utilisées par quelqu'un qui crie (ce qui implique une
certaine dose de colère). C'est.. aggressif, au sens où les caractères
majuscules sont moins faciles à lire que les caractères minuscules (plus
différenciés dans les formes de lettres).

> j'ai achete le CD yellow dog et je l'ai installe sans probleme sur plusieur
> machine mais je voudrais l'installer sur mon ANS vous savez le serveur appl

Il faut d'abord nous indiquer quelle version de Yellow-Dog tu as achetée;
cette liste étant consacrée aux questions concernant YD, il suffit d'indiquer:
la version que tu utilises, ta machine (généralement, on donne le nom de la
machine, suivi de sa capacité mémoire puis disque dur principal, exemple:
Apple PowerMachin 300 128/2).

Enfin, il faut indiquer ce que tu obtiens comme problème: quelle erreur, à
quel moment, et ce que tu as déjà tenté pour essayer de la corriger ou de
passer outre (ce qui évite de te conseiller quelque chose que tu as déjà
tenté).

> [..] je suis alle sur la liste prevu a cet effet mais il ne reponde pas

Peut-être que la liste n'est plus trop utilisée, cela arrive parfois avec les
vieilles listes, mais généralement, une réponse finit toujours par poindre son
nez ;)

> mes questions. Mon anglais est tres mauvais il faut dire c'est un peu comme
> mon orthographe.

Ce n'est pas si grave. Pour l'anglais, tu peux écrire ton post en français, et
quelqu'un le traduira en anglais pour que tout le monde puisse le comprendre;
c'est une pratique courante.

> quelqu'un pourrais essayer de m'aider SVP

Bien entendu. Poste un article indiquant ta version de YD, ta machine et
comment tu l'installes. Puis, indiques le problème qui te bloque. Si j'attrape
ton article assez tôt, je le traduirait en anglais (et les réponses qui
viendront) sauf si quelqu'un d'autre s'en occupe; la journée je suis pas trop
présent.

À bientôt!

-- 
Gilbert Fernandes



This archive was generated by hypermail 2a24 : Fri Dec 03 1999 - 19:07:33 MST